Данная версия сайта актуальна по 31.08.2016. Новая версия доступна по адресу www.kamensk-uralskiy.ru
Официальный портал
КАМЕНСКА-УРАЛЬСКОГО

На главную Напечатать Поиск по сайту Карта сайта
Английская версия
На главнуюНовостиНовостиНовости культурыНовости культуры

Календарь

 Апрель ′2013 
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30          

за всю неделю
за весь месяц

 


участник конкурса Золотой Сайт МСУ

Новости культуры

08.04.2013 Эмигрантский вектор каменской поэзии

Четыркин МихаилВ преддверии международного форума писателей «Рифейские встречи», который состоится в Каменске-Уральском с 17 по 19 мая,  любой факт городской литературной жизни становится  событием и привлекает к себе особое внимание.

В начале этого года каменский поэт  Михаил Четыркин, проживающий ныне в городе Порту, стал победителем Первого международного поэтического интернет-конкурса «Эмигрантская лира-2013». Конкурс проходил с 1 ноября 2012 года по 8 февраля нынешнего. Участие в конкурсе приняли как поэты, проживающие за пределами стран, в которых они родились, так и  поэты, живущие в странах своего рождения. Всего 137 авторов, из них почти половина – эмигранты: семьдесят человек. Стихи на конкурс поступили  из 18 стран: Австралии, Беларуси, Германии, Греции, Израиля, Казахстана, Канады, Латвии, Литвы, Молдовы, Нидерландов, Новой Зеландии, Португалии, России, США, Украины, Эстонии, Финляндии

Поэты-эмигранты состязались в трёх номинациях. В номинации «Там» были представлены стихи о родном крае, об историко-географических и культурно-языковых корнях. В номинации «Здесь» – стихи  о стране нынешнего проживания. «Эмигрантский вектор» рассматривал стихи об эмиграции, репатриации, ностальгии и оторванности от родных корней.

 Конкурс «Эмигрантская лира» проводился в рамках подготовки одноимённого Всемирного фестиваля поэзии, который в этом году состоится уже в пятый раз. Как проводимый впервые конкурс, так и сам фестиваль  по замыслу организаторов служат благому делу: способствуют  консолидации разбросанных по миру русскоязычных поэтов-эмигрантов, а также благоприятствуют слиянию поэтов зарубежной диаспоры и «поэтической метрополии». 

 Интересно, что стихи на эмигрантский поэтический конкурс Михаил Четыркин послал с родины – из Каменска-Уральского, где он находился с дружеским визитом в начале этого года. Причём одновременно Михаил Юрьевич подготовил  подборку стихотворений на городской Рождественский конкурс (в котором он, кстати,  также был отмечен жюри в номинации «Парнас»)

Вполне возможно, что именно встреча с родными пенатами, с близкими и друзьями и заставила Михаила Юрьевича настроиться на романтическую волну.

 Помимо общей победы в эмигрантском конкурсе международное жюри, в которое входили Евгений Рейн из Санкт-Петербурга,  поэт Александр Габриэль (США), ныне проживающий в Израиле, нижнетагильский поэт Михаил Сипер и другие,  признало победу Михаила Четыркина  в одной из номинаций – «Эмигрантский вектор». Победу поэту принесло стихотворение «Что за небо».

                                                                                          

Антон Енотов

 МИХАИЛ ЧЕТЫРКИН

***

Что за небо здесь… падаешь в ту синеву
– А как будто взлетаешь неслышно…
Ты прости… Я другим стал. Я просто живу.
Очень просто живу. Так уж вышло.

Я люблю всё, что было. Устав вспоминать,
Не ищу в проходящем печали.
Я иной. Ты меня не захочешь узнать.
Да, скорей, и узнаешь едва ли.

Лёд растаял. Морозные стёкла слюды
Слишком долго мне были глазами…
Может быть, здесь налили мне чистой воды,
Может, доброе что-то сказали…

Позабудь. Я настолько сейчас далеко
(То извечная участь изгоя)…
Позабудь меня… Мягко. Негромко. Легко…
Будет светлое. Будет другое.

Будет всё. Кроме горестей. Кроме беды.
И, наивно молитвы читая,
Вновь мы встретимся в небе. У синей звезды.
Или падая

вернуться